{"propertycode":"", "bookingdayusetype":"CORP", "bookingdayusecode":"DAY"}
{"ppmel":{"minstay":1,"minstaymsg":"","enabledayuse":true,"advancedays":-1,"blockoutstartdate":"2017-03-23","blockoutenddate":"2017-07-27","timezone":"+11","maxadult":-1,"maxchild":-1,"showaccesscode":true},"ppper":{"minstay":1,"minstaymsg":"","enabledayuse":true,"advancedays":-1,"blockoutstartdate":"2013-06-30","blockoutenddate":"2013-07-05","timezone":"+8","maxadult":-1,"maxchild":-1,"showaccesscode":false},"ppdac":{"minstay":1,"minstaymsg":"","enabledayuse":false,"advancedays":-1,"blockoutstartdate":"2013-06-30","blockoutenddate":"2013-07-05","timezone":"+6","maxadult":-1,"maxchild":-1,"showaccesscode":false},"ppyvr":{"minstay":1,"minstaymsg":"","enabledayuse":false,"advancedays":-1,"blockoutstartdate":"2013-06-30","blockoutenddate":"2013-07-05","timezone":"-8","maxadult":-1,"maxchild":-1,"showaccesscode":false},"ppwhi":{"minstay":1,"minstaymsg":"All rates are based on two adults aged 19 and above occupying a suite. Additional charges of CAD30 per person per night excluding tax will apply.","enabledayuse":false,"advancedays":-1,"blockoutstartdate":"2013-06-30","blockoutenddate":"2013-07-05","timezone":"-8","maxadult":6,"maxchild":-1,"showaccesscode":false},"ppwhv":{"minstay":1,"minstaymsg":"All rates are based on two adults aged 19 and above occupying a suite. Additional charges of CAD30 per person per night excluding tax will apply.","enabledayuse":false,"advancedays":-1,"blockoutstartdate":"2013-06-30","blockoutenddate":"2013-07-05","timezone":"-8","maxadult":10,"maxchild":-1,"showaccesscode":false},"pppek":{"minstay":1,"minstaymsg":"","enabledayuse":false,"advancedays":-1,"blockoutstartdate":"2015-08-06","blockoutenddate":"2017-08-19","timezone":"+8","maxadult":-1,"maxchild":-1,"showaccesscode":false},"ppngb":{"minstay":1,"minstaymsg":"","enabledayuse":false,"advancedays":-1,"blockoutstartdate":"2013-06-30","blockoutenddate":"2013-07-05","timezone":"+8","maxadult":-1,"maxchild":-1,"showaccesscode":false},"ppszv":{"minstay":1,"minstaymsg":"","enabledayuse":false,"advancedays":-1,"blockoutstartdate":"2013-06-30","blockoutenddate":"2013-07-05","timezone":"+8","maxadult":-1,"maxchild":-1,"showaccesscode":false},"pptsn":{"minstay":-1,"minstaymsg":"","enabledayuse":false,"advancedays":-1,"timezone":"+8","maxadult":-1,"maxchild":-1,"showaccesscode":false},"ppxmn":{"minstay":1,"minstaymsg":"","enabledayuse":false,"advancedays":-1,"blockoutstartdate":"2013-06-30","blockoutenddate":"2013-07-05","timezone":"+8","maxadult":-1,"maxchild":-1,"showaccesscode":false},"ppsngb":{"minstay":1,"minstaymsg":"","enabledayuse":false,"advancedays":-1,"blockoutstartdate":"2013-06-30","blockoutenddate":"2013-07-05","timezone":"+8","maxadult":-1,"maxchild":-1,"showaccesscode":false},"ppsjhb":{"minstay":2,"minstaymsg":"Pan Pacific Serviced Suites Puteri Harbour, Johor opens in 2018. Email enquiry.ppsjhb@panpacific.com to make an advance booking.","enabledayuse":false,"advancedays":-1,"blockoutstartdate":"2013-06-30","blockoutenddate":"2017-12-31","timezone":"+8","maxadult":-1,"maxchild":-1,"showaccesscode":false},"ppygn":{"minstay":-1,"minstaymsg":"","enabledayuse":true,"advancedays":-1,"blockoutstartdate":"2017-09-27","blockoutenddate":"2017-10-31","timezone":"+6.5","maxadult":-1,"maxchild":-1,"showaccesscode":false},"ppmnl":{"minstay":1,"minstaymsg":"","enabledayuse":false,"advancedays":-1,"blockoutstartdate":"2013-06-30","blockoutenddate":"2013-07-05","timezone":"+8","maxadult":-1,"maxchild":-1,"showaccesscode":false},"ppsin":{"minstay":1,"minstaymsg":"","enabledayuse":false,"advancedays":-1,"blockoutstartdate":"2014-01-22","blockoutenddate":"2014-01-23","timezone":"+8","maxadult":-1,"maxchild":-1,"showaccesscode":false},"ppsgo":{"minstay":1,"minstaymsg":"Pan Pacific Orchard, Singapore will be closed from 1 April 2018 to undergo a complete redevelopment. The hotel will continue to be managed by Pan Pacific Hotels Group when it reopens.","enabledayuse":true,"advancedays":-1,"blockoutstartdate":"2018-04-01","blockoutenddate":"2019-04-01","timezone":"+8","maxadult":-1,"maxchild":-1,"showaccesscode":false},"ppssbr":{"minstay":2,"minstaymsg":"A minimum 2 nights stay is required. For alternative arrangements, please contact us directly on +65 6678 8999.","enabledayuse":false,"advancedays":-1,"blockoutstartdate":"2013-06-30","blockoutenddate":"2013-07-05","timezone":"+8","maxadult":-1,"maxchild":-1,"showaccesscode":false},"ppssin":{"minstay":7,"minstaymsg":"A minimum seven night stay is required. For alternative arrangements, please speak with us on +65 6884 5222.","enabledayuse":false,"advancedays":-1,"blockoutstartdate":"2013-06-30","blockoutenddate":"2013-07-05","timezone":"+8","maxadult":-1,"maxchild":-1,"showaccesscode":false},"ppsea":{"minstay":1,"minstaymsg":"","enabledayuse":false,"advancedays":-1,"blockoutstartdate":"2013-06-30","blockoutenddate":"2013-07-05","timezone":"-8","maxadult":-1,"maxchild":-1,"showaccesscode":false},"pphan":{"minstay":1,"minstaymsg":"","enabledayuse":false,"advancedays":-1,"blockoutstartdate":"2015-08-06","blockoutenddate":"2016-09-30","timezone":"+7","maxadult":-1,"maxchild":-1,"showaccesscode":false}}
{"getServerTimeApi":"/wsi/pphg/misc1.0/getCurrentTimestamp"}

Chief Engineer

Pan Pacific Tianjin

How to Apply

Please submmit your refresh resume to careers.pptsn@panpacific.com


Job Summary

Minor Improvement Projects

局部改进项目

- Plans, designs and implements minor projects, to improve plant efficiency or reduce other operating & maintenance costs.

计划,设计和执行局部项目以提高设备效率或减少其他运行和维修费用。

· Calls for quotations and identifies the needs.

找寻报价,识别需求。

·  Designs and makes drawings and specifications.

设计并制作图纸和详细说明。

·  Estimates costs.

预算成本。

·  liases with outside contractors, where work is not done “in house”.

和外部合同方联系楼内未完工程报价。

· Supervises project implementations.

管理项目执行过程。

· Co-ordinates/informs other departments with regards to inconvenience, noise and duration.

配合/协调其他部门解决问题。

· Ensure fire certificate renewal twice a year

确保一年两次重审消防证。

· Complete monthly energy consumption report.

完成每月的能源消耗报告。

· Complete the annual self-evaluation audit.

完成每年的自我评审。

Preventive Maintenance Program

维护防护项目

- Plans and implements a preventive maintenance system. Applicable to the  following major  systems               

控制已计划和未计划的维修项目,主要为如下系统:

· Air conditioning & electrical systems.

空调和电力系统

· Refrigeration system.

制冷系统

· Building including furniture & fixture maintenance i) Painting ii) Parts renewal & repairs

楼宇包括家具和设备维修1)涂漆2)备件更新和修理

· Kitchen & laundry equipment.

厨房和洗衣房设备

· Vertical transportation.

电梯

· Boiler and steam system.

锅炉和蒸气系统

· Extra low voltage (ELV) systems.

超低压系统

· Plumbing & drainage.

管道和排水系统

·  Miscellaneous systems.

其他方面系统

Training

培训

- Provides training to all department staff to ensure efficient operation, proper maintenance and repair to equipment as well as good morale.

为确保高效的运作,恰当的维修和修理设备的工作热情,为部门全体员工提供培训。

· Equipment history.

       设备历史

· Spare parts availability & control.

       可用备件和控制。

· Scheduling & control of programme.

       程序的日程安排和控制。

· Prepares monthly training schedule for the department Conducts training on the following.

       准备以下部门管理的每月培训计划。

· New equipment, service manual and operation guide.

新设备,服务手册和操作向导。

· Modifications or additions to equipment or systems in the building.

楼内改造或额外的设备和系统。

· New technology and techniques. Energy & utility management.

新科技和技术。能源和可利用资源管理。

Meetings

会议

-  Attends daily morning briefing. Highlights the following

出席每日早会,跟进重点问题。

· Daily consumption of utilities.

日常有效损耗。

· Identifies utility management & control problems noted.

重要事项的管理与问题控制。

· Updates on work progress on minor/major projects.

修正主/次要项目的工作程序。

· Incidents from log book.

设备运转记录的事件。

· Updates on work outstanding that may affect other departments.

修正会影响到其他部位的工作标准。

· Safety & operational issues affecting hotel operation.

影响到酒店运行安全和业务上的问题。

- Conducts monthly internal meeting to keep staff informed and to seek feedback.

每月召开部门内部会议把信息传达给员工并收到反馈。

· Meets   preferably during change over of shifts.

交接班会议。

· Informs on current development.

告知当前的发展。

· Addresses matters concerning personnel.

处理员工的问题。

· Updates on projects.

更新方案。

· Questions and answers session.

召开问题及答复会议

- Conducts daily briefing and distributes Daily briefing and work assignments work assignments.

召开日常会议并发放每日会议工作任务。

- Prepares and attends P&L and Dept Head Meetings. Prepares consumption report

On Electricity,  fuel, water and gas or other out source utilities.

      准备并出席能源会议和部门领导会议。准备燃料、水、电的损耗报告。

Energy & Utility Management

能效管理

- Controls utilities supply on a daily basis.

控制日常基本有用燃料的供给。                                            

· Orders fuel for boilers & generators as applicable.

根据发电机和锅炉用量订燃油。

· Orders cooking gas for kitchen requirements as applicable

根据厨房烹饪要求订燃汽

· Monitors consumption & analyses & checks invoices by suppliers & utility companies

控制耗损,分析并检查供给方发票及物料公司。

- Minimises utility consumption

最低限度的能源消耗

· Takes into account guest comfort, and equipment operating life.

重视客人的舒适度和设备的运作。

· Implements formal energy management programme     

执行正式的能源管理程序       

· Creates awareness.

引起关注。

· Conducts training for Engineering and other departments.

引导工程部和其他部门的培训。

Budgeting

预算

-  Prepares operating budget for:

准备运行预算:

·  Equipment required.

要求的设备。

·  Major repairs & maintenance.

主要的维修和修理。

·  Major system modifications.

主要的系统改造。

Guest Relations

顾客关系                                   

- Attends GM's cocktail party as required.

根据要求参加总经理鸡尾酒会。

- Communicates with VIP guests.  Enquires about their stay  in  the  hotel, comfort, references and problems.  Comments or complaints to be acted on immediately.

与VIP客人交谈,询问他们在酒店住宿是否舒适,有何建议及问题。要求和投诉应立即采取行动。

- Provides assistance wherever possible.

无论在哪只要可能都应提供帮助。

Property Management

财产管理

· Assesses manpower requirements.

  对人力需求进行评估。

· Function preparation.

  功能设备。

· Electrical Equipment Repair & Maintenance.

  电力设备修理及维修。

· Mechanical Equipment Repair.

  机械设备修理。

· Repairs and Maintenance (work orders).

  修理和维护(根据工作需要)

Human Resources

人力资源

- Staffing.

员工

· Identifies needs and prepares manpower budgets

鉴定需求并准备人力预算。

· Interviews candidates.

面试候选人。

· Performance Appraisal.

行为评估。

· Conducts performance appraisal for the staff

引导员工的行为评估。

· Keeps staff informed of expectations and goals of Engineering Dept.

让员工了解工程部的目标和期望。                                          

Maintenance Contracts

维修合同

- Liaises with suppliers and contractors to obtain correct supplies and to ensure

proper implementation of contracts

   和供应商和合同方联系以进行正确供给,确保合同的正确履行。           

· Negotiates, signs and verifies maintenance contracts and invoices.

谈判,签字并证明维修合同及发票的有效性。

· Calls and liaises with contractors & consultants regarding exact requirements.

与合同方和法律顾问联系认定必不可少的要求。

· Ensures that maintenance & repair sub-contracted out, are executed in accordance  with agreed contracts, fees or charges.

确保维修合同及费用的执行与达成的共识一致。

External Liaison

外部交流与合作

- Liaises with government and statutory bodies to ensure compliance with regards to  rules and regulations Authorities normally included:

与政府和法定实体联系确保公司行为在规章制度的权限之内,一般包括:

· Machinery Department

机械部门

· Electrical Department

电力部门

· Department of Environment

环保部门

· Water Department

水力部门

· Fire Department

消防部门

· Other authorities having jurisdiction.

其他管辖权利机构

Inventory/Spare Parts Control       

存货/备件控制

- Maintains and monitors inventory on a regular basis.

保持并控制存货在一个规则的基础之上。

Safety

安全   

- Identifies hazards & potential safety concerns.

识别潜在的危险和安全隐患

- Takes necessary action.

采取必要的行动。

- Trains & supervises Hotel Fire Brigade.

加强消防队的培训和监督管理。

The above key areas, responsibilities and activities reflect the items considered necessary to describe the principal functions of the job identified and shall not be construed as a detailed description of all the work  requirements  that maybe inherent in the job.

以上主要区域的条款反映了责任和行为,必要的工作理念功能描述,不能做为详细的职责描述,一些固有的工作包括在全部工作要求中。

The above key areas, responsibilities and activities reflect the items considered necessary to describe the principal functions of the job identified and shall not be construed as a detailed description of all the work  requirements  that maybe inherent in the job.

以上主要区域的条款反映了责任和行为,必要的工作理念功能描述,不能做为详细的职责描述,一些固有的工作包括在全部工作要求中。

Relationship

关系

Internal:   All Department Heads.

内部关系:  所有部门经理

External:  Power Bureau, Fire Bureau and other outside contractors.

外部关系:   电力局,防火局和其他相关部门。

 


Position Title

Chief Engineer

Posted

16 September 2015

Closes

16 December 2015

Country/Region

China

Location

Pan Pacific Tianjin


See All

Please type here